Be It Ever So Humble: Everyday Arabic for Home Life - Kaleela

Be It Ever So Humble: Everyday Arabic for Home Life


Be It Ever So Humble: Everyday Arabic for Home Life

There are two kinds of people in this world – those who like to travel or go out often and those whom the Arabs call (بيتوتي) baytooti (a person who likes to stay at home). (Incidentally, in the Arabic language, as in English there is a difference between a منزل “manzil“ (house) and a بيت “bayt” (home). After all, a “manzil“ is just a “manzil”, but a “bayt”  is where the قلب “qalb“ (heart) is, which is why the “bayt”  is very much an important part of everyday life for Arabs.) With that in mind, let’s learn some Arabic words and phrases that will make you feel at home no matter where you go.

Every house has a سقف “saqf” (roof) overhead, under which are many غرف “ghuraf “ (rooms). These usually include a غرفة المعيشة “ghurfat alma’eisha”  (living room), مطبخ “matbakh”  kitchen, a غرفة نوم “ghurfat nawm” (bedroom), a حمام “Hammaam”  (bathroom) and sometimes, a غرفة جلوس “ghurfat juloos” (sitting room). Some may even have a كراج “karaaj”  (garage) where you can park your سيارة “sayyaara” (car) and a big بستان  “bustaan” (yard) where your children can play in a حمام السباحة “hammaam assibaaha” (swimming pool).

In the Hammam you can probably find a:
(مرحاض)/ mirhaadh / toilet
(مغسلة) /  maghsala / sink)
(فرشاة الأسنان) /  furshaat al‘asnaan /  toothbrush
(غسول الشعر) / ghasool assha’r / shampoo)
(صابون) /  Saaboon / soap)
(مرآة) /  mir’aat / mirror

Finally, the following items can be found in the  in the mutabikh:
(فرن) /  furn / stove
(تنور) /  tannoor / oven
(ثلاجة) / thallaaja / refrigerator
(زبالة) /  zubaala / trash can
(شوكات) /  shawkaat / forks
(ملاعق) /  malaa’iq / spoons
(سكاكين) /  sakaakeen / knives
(كؤوس) /  ku’oos / glasses
(أطباق) /  ‘atbaaq / dishes

As we mentioned before, in nearly all Arabic speaking countries, the bayt plays a very major role in the life of the (عائلة) ‘aa’ila (family) which is generally made up of more than just the parents and their children. Indeed, in an Arabic home you will also usually find many members of the extended family hanging out, including grandparents, uncles, aunts, and cousins.

In Saudi Arabia, for example, منازل manaazil (houses) are built to accommodate up to 10 or 15 family members, and much it does in the rest of the world, the ghurfat almaeisha place a central role in the home, both architecturally and literally as it’s usually surrounded by the matbakh and the ghurfat aljuloos and (غرفة الاكل) ghurfat al’akl (dining room). Quite often, it’s the largest room in the manzil and is available through different ghuraf.

That’s pretty much all the Arabic language you will need to feel right at home, no matter where you travel. Next time you’re out at somebody house and they tell you (بيتي بيتك) bayti baytek (My home is your home if you translate from Arabic to English), now you can truly feel at home sweet home.

We hope learning Arabic through will always make you feel at home. After all, we consider you part of our Arabic language learning family.