Egyptians often depend on traditional folk remedies and natural healing methods when they’ve fallen ill. However, with a national healthcare system providing Egyptians with the care they need when they’ve fallen ill, modern medicine is more commonly sought out. Still, foreigners visiting the country may have to rely on travel insurance and private healthcare facilities should they get sick while traveling.

Nevertheless, accidents can happen to anyone, anytime, anywhere. As a result, you must be able to communicate effectively should you have an accident or health emergency. In today’s blog, we present essential vocabulary and phrases in the Egyptian Arabic dialect for seeking medical help and describing your symptoms. When all is said and done, you should be equipped with the Egyptian Arabic you need should you have to steer yourself through a medical emergency.

Basic Medical Vocabulary

We’ll begin by learning some essential vocabulary in Egyptian Arabic concerning medical emergencies: 

English 

Transliteration

Egyptian Arabic

doctor

/duktoor/

دُكتور

hospital

/mustashfaa/

مُستَشفى

pain

/wagaʻ/

وَجَع

fever

/Haraarah/

حَرارَة

sweating

/ʻaraʼ/

عَرَق

cough

/kuHHah/

كُحَّة

medicine

/dawaa/

دَوا

wound

/gurH/

جُرح

fracture

/kasr/

كَسر

ambulance

/ʻarabiyyit ʼisʻaaf/

عَرَبِيِّة إِسْعاف

Is There a Doctor in the House?

If you get very sick or have a medical emergency, you must learn how to get the help you need. Here are some phrases in Egyptian Arabic that will help you get medical assistance:

English 

Transliteration

Egyptian Arabic

I need a doctor.

/ʼana ʻaayiz duktoor/

أَنا عايِز دُكتور.

I need medical assistance

/miHtaag musaaʻdah Tibyyah/

مِحتاج مُساعدَة طِبيَّة

Please call an ambulance.

/baʻdi iznak kallim ʻarabiyyit ilʼisʻaaf/

بَعْدِ اِزْنَك كَلِّم عَرَبِيِّة الإِسْعاف 

Is there a nearby hospital?

/fee hinaak mustashfaa ʼurayyibah/

في هِناك مُستَشفى قُريِّبَة

Where can I buy medicine?

/min fain mumkin ʼashtiree dawaa/

مِن فين مُمكِن أَشتِري دَوا؟


What’s Seems to be the Matter?


When you have a medical emergency, you must be able to accurately describe your symptoms. This will help the doctor and nurses who are attending to you better understand your condition and provide the care you need. With that in mind, let’s take a look at how to describe some common symptoms in Egyptian Arabic:


What a Pain

Use the following phrases to describe pain in a specific area of the body:



English 

Transliteration

Egyptian Arabic

I have a headache.

/ʻandee wagaʻ fee raasee/

عَنْدي وَجَع في راسي

I feel pain in my stomach.

/Haasis biwagaʻ fee baTnee/

حاسِس بِوَجَع في بَطني

I have back pain.

/ʻandee wagaʻ fee DHahree/

عَنْدي وَجَع في ظَهري


You Give Me Fever

Here are some phrases in Egyptian Arabic for describing a fever:


English 

Transliteration

Egyptian Arabic

I have a fever.

/ʻandee Haraarah/

عَنْدي حَرارَة

I have a high fever.

/ʻandee Haraarah ʻaalyah/

عَنْدي حَرارَة عاليَة

I feel feverish and chills.

/Hasis biHaraarah w raʻshah/

حاسِس بِحَرارَة ورَعشَة


Cough it Up

To describe having a cough, you can use the following phrases:


English 

Transliteration

Egyptian Arabic

I have a severe cough.

/ʻandee kuHHah shdeedah/

عَنْدي كُحَّة شديدَة

I have a dry cough.

/ʻandee kuHHah gaaffah/

عَنْدي كُحَّة جافَّة

The cough is accompanied by phlegm.

/ilkuHHah maʻaahaa balgham/

الكُحَّة مَعاها بَلغَم


Today, you learned Egyptian Arabic vocabulary and phrases to use in a medical emergency. We hope the situation never happens when you will have to use them, but should the need arise, this knowledge will be invaluable.


Whether it’s Egyptian Arabic or any of the other five dialects offered by the Kaleela Arabic language learning App, you’re sure to learn Arabic the right way for any situation.


Go to Kaleela.com and find out how you can start learning one of the fastest-growing languages in the world today.